1
At fortælle nogen: "han er min kæreste," skal du sige "
Jeg er mon copain"Oversættelsen er næsten bogstavelig, hvis du kan lide, kan du erstatte" copain "for et af de andre vilkår.
- Det udtales "ilé-mon-copã".
2
Spørg en fyr i retten for at sige: "
Veux-tu être mon petit-ami?"Du kan også erstatte petit-ami med andre ord, som" copain ". Den bogstavelige oversættelse af denne sætning er:" Vil du være min kæreste? ".
- Det udtales "vêh-tu-etrr-mon-petít-amí".
- Du kan også bruge sætningen: "Vil du gå ud med mig?" Eller "Veux-tu sortir avec moi?"Den anden del af sætningen er udtalt" sortirr-avec-muá ".
3
Spørg om personen er singel siger "Du er en [petit] copain?"Det er en måde at spørge om hun har en kæreste. Du kan også spørge" Est-tu libre? ", Som bogstaveligt oversættes som" du er fri? ".
4
Erklære din kærlighed ved at sige: "
Jeg elsker dig"Denne sætning betyder" jeg elsker dig. "
- Det udtaler "jê-témm", hvor den endelige stavelse slutter som en dobbelt lyd af "M".
5
Spørg den unge mand i ægteskab ved at sige "Veux-tu m`épouser?"" Epouser "skal udpeges som" épuserr. "Når du er forlovet, skal du ændre ordet til" forlovede ".