I den romersk-katolske tro er rosenkransen en af de smukkeste, stærkeste og hellige bønner. Rosary er hengivenhed til Gud gennem hengivenhed til Jomfru Maria. Rosary er bibelsk, centreret om Kristus, og de 20 Mysterier afspejler Jesu Kristi liv. Rosary tilbyder håb, når livet ser ud til at være uudholdeligt.
portugisisk: I Faderens navn, Sønnen og Helligånden. Amen. latin: I nomineret Patris et Fili et Spiritus Sancti. Amen.
1
Når du siger dette, skal du med din højre hånd berøre din pande, når du siger far, røre ved brystet, når du siger søn, rør din venstre skulder, når du siger ånd og højre, når du siger hellig.
Bed apostlenes Creed.
portugisisk:Jeg tror på Gud Faderen almægtige, Himmelens og Jordens Skaber. Og på Jesus Kristus hans enbårne Søn, vor Herre, som er undfanget ved Helligånden, født af Jomfru Maria, pint under Pontius Pilatus, korsfæstet, død og sepultado- nedstammer til Dead- opstod igen den tredje dag-rose til himlen sidder ved Guds højre Fader almægtige, hvorfra han kommer for at dømme de levende og de døde. Jeg tror på Helligånden, den hellige katolske kirke, de helliges samfund, syndernes forladelse, kødets opstandelse af kroppen, og det evige liv. Amen.latin: Credo i Deum Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae. Et i Iesum Christum, Filium Unicum eius, Dominum nostrum, qui conceptus er Spiritu Sancto, natus ex Marie Virginie, Passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos, tertia dø resurrexit de mortuis, ascendit ad caelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis, inde venturus er levende og levende. Credo i Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam aeternam. Amen.
I den første store beretning om rosenkransen, beder Den Fader.
portugisisk: Vor Fader, som er i himlen, helliget være dit navn, dit rige kommer, din vilje skal ske på jorden som det er i himlen. Giv os denne dag vores daglige brød. Og tilgiv os vores overtrædelser, som vi tilgive dem, der overtræder os. Og før os ikke i fristelse, men befri os fra ondt. Amen. latin: Pater noster, qui es caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regn. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum af nobis hodie, en dimité nobis debita nostra sos et nos dimittimus debitoribus nostris. Og gør os ikke til fristelse, frigør sed os til ondskab. Amen.
I hvert af de følgende tre konti, beder til Hail Mary.
portugisisk: Hej Maria, fuld af nåde, Herren er med dig, velsignet er du blandt kvinder, og velsignet er din livs frugt, Jesus. Hellige Maria, Guds Moder, bed for os syndere, nu og i vores døds time. Amen. latin: Hail Mary, fuld gratia, Dominus tecum. Benedicta tu i mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc, og i hora mortis nostrae. Amen.
1
Bed disse Hail Marys for følgende indsigter:
Ved troens stigning.
Ved stigningen i håbet.
Ved forøgelsen af kærlighed.
På den næste store konto beder du om Trinitær Doxologi.
"Portugisisk: Ære til Faderen og til Sønnen og Helligånden, som det var i begyndelsen, er nu og altid. Amen. latin: Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto. Sicut er i princippet et og et halvt og i saecula saeculorum. Amen.
Video: Hil Dig, Frelser og Forsoner - Skywalk Lovsang
1
Annoncér Mysteriet
I rosarens første konto bedes Vor far.
I hver af de følgende 10 konti, bed Ave Maria.
Efter de ti Hail Marys bederTrinitaristisk doxologi.
Bed til aspiration (valgfrit - normalt reciteret i anden og efterfølgende mysterier).
portugisisk: O min Jesus! Tilgiv os og befri os fra helvets ild. Tag alle sjæle til himlen og hjælper især dem, der har brug for det mest.
Latin: (Selv om du ved, at der ikke er en enkelt officiel oversættelse af latinske bønner): Domine Jesu, dimitte Nobis debiteringer nostra, sparer os ab igne inferiori, perduc i Caelum omnes Animas, praesertim eas, quae Misericordiae tuae maxime indigent.
2
Gentag de foregående seks trin for hver af de resterende mysterier, når du går videre gennem tredjepartskonti.
3
Bed til Hail Queen.
portugisisk: Hail Queen, Barmhjertighedens mor, liv, sødme, vores håb, red! Til os græder vi, Eva`s skændte sønner. Til jer sukker vi, stønner og græder i denne vale af tårer. Derfor har vores advokat, disse barmhjertige øjne til os vendt tilbage! Og efter denne eksil, vis os Jesus, velsignet frugt af din livmode, O clement, o fromme, sød altid jomfru Maria! Bed for os, Guds Hellige Moder, at vi må blive gjort værdige til Kristi løfter.
latin: Salve, Regina, Matericordiae vita, dulcedo, et spec nostra, salve. Ad te clamamus, exsules filii Hevae- ad te suspiramus, gementes et flentes i hac lacrymarum valle. Eia ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad konvertere og Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exilium ostende. Clemens, The pia, The dulcis Jomfru Maria. Amen.
4
Bed til Endelig bøn (Valgfrit).
portugisisk: Åh Gud, hvis enbårne søn, med sit liv, død og opstandelse, vi fortjente prisen frelsens du evigt tigge os give det, meditere mysterier Hellige Rosenkrans af den hellige Jomfru Maria, lad os efterligne de eksempler, som lærer os og nå Den pris, de lover, af den samme Jesus Kristus, vores Herre. Amen.
5
Bed det Husk (Valgfrit).
portugisisk: Husk, O mest barmhjertige Jomfru Maria, at det aldrig er blevet hørt, at nogen af dem, der har taget sig af din beskyttelse, bønfaldt din hjælp og krævede din hjælp, blev forladt af dig. Derfor flyttede jeg med samme tillid til dig, o jomfru blandt alle enestående, hvad angår moren jeg beder, jeg er dig værdig og stønner under mine synders vægt, lægger jeg mig selv for dine fødder. Afvis ikke mine bønner, O Mor af Guds Ord, som er humaniseret, men lad mig høre fra dig og modtage det, jeg beder om dig. Amen.latin: Memorare, den mest fromme Virgo Maria, denne ikke auditum den saeculo, quemquam din annonce currentem praesidia, implorantem din hjælp, din petentem suffragia, denne derelictum. Ego tali Animatus Confidentia, ad te, Virginum Jomfruen, Mater, Curro, ad venio dig, du rødme gemens peccator ur. Noli, Mater Verbi, forbudt foragtede audi propitia et exaudi. Amen.
Video: Rosenkrans Bøn , Resary Prayer.avi
6
Afslut med Korsets tegn.
tips
Sig et dusin for en personlig hensigt. Alt du skal gøre er at nævne personens navn i slutningen af tiåret (f.eks. Herre, jeg rejser dette dusin af rosenkransen for (personens navn) fordi (grund til bøn).
Hvis du er nervøs for en fremtidig begivenhed, bede du stille tøven i dit hoved, mens du leder der eller venter i kø for din tur. Det er meget afslappende at vide, at Vor Frue og Jesus Kristus er med dig.
Du behøver ikke en tredjedel i dig selv, du kan bede det på dine fingre eller bruge en anden metode til at tælle.
Nødvendige materialer
En tredje eller et dusin ring (valgfrit - kun bruges til at vide, hvor du er i bønnerne - kan erstattes af dine egne ti fingre)
Mennesker til at bede med dig (valgfrit - "For hvor to eller tre er samlet i mit navn, er jeg midt i dem." (Mt 18:20))