Japansk er en stærk verdensomspændende tendens og er et af de letteste asiatiske sprog at lære! Men japansk skrivning kan være meget forvirrende for os, der bruger det latinske alfabet. Her er en meget enkel trin for trin artikel for at hjælpe alle begyndere på sproget!
あ / ア er vokalen "A". Udtal normalt, som "a" af portugisisk.
2
い / イ er vokalen "jeg". Udtal normalt, som bogstavet "jeg" af portugisisk.
3
う / ウ er vokalen "U". Udtal på samme måde som "u" af portugisiske, kun projicerer lyden tættere på halsen.
4
え / エ er vokalen "E". Udtal som "ê" på portugisisk på ordet "du". Udtryk ikke denne vokal åbent, som "er" i ordet "fod". Kan du se forskellen?
5
お / オ er vokalen "O". Som i det foregående eksempel udtales denne vokal som "ô" i ordet "bedstefar". Sig ikke "åh".
6
Efter at have lært at udtale disse fem vokaler korrekt, vil det være nemt at læse resten af pensum. Når der er en konsonant med vokalerne, udtal det præcis som på portugisisk. For eksempel for at læse stavelse せ / セ (hvis), gøre lyden "s" normalt og udtale vokalen som lært i de tidlige stadier. I dette tilfælde ville det være "se" (ikke "ja" som vi normalt udtaler på portugisisk).
7
den R på japansk er ikke sådan portugisisk. Det udtales med en lyd mellem vores R og L.
8
De dobbelte vokaler (aa, ii, uu, ee, oo) udtales som en enkelt vokal, kun dobbelt så lang.
9
Når partiklen tsu (つ) er skrevet i mindre størrelse inden for et ord (f.eks. き っ た) betyder dette, at konsonanten af den næste stavelse fordobles. For eksempel er き っ た ordet Kitta hvilket betyder "at skære" - き た er ordet kita hvilket betyder "nord".
Hiragana / Katakana
den
jeg
u
og
den
den
あ / ア den ( "A")
い / イ jeg ( "I")
う / ウ u ( "U")
え / エ og ( "E")
お / オ den ( "O")
Ka
か / カ ka ( "Ka")
き / キ ki ( "Ki")
く / ク ku ( "Ku")
け / ケ ke ( "Kê")
こ / コ ko (Den "KO")
ga
が / ガ ga ( "Ga")
ぎ / ギ gi ( "GI")
ぐ / グ gu ( "Gu")
げ / ゲ g ( "Tvillinger")
ご / ゴ gå ( "Go")
SA
さ / サ SA ( "Sa")
し / シ si ( "Si")
す / ス su ( "Su")
せ / セ hvis ( "Be")
そ / ソ så ( "Så")
Za
ざ / ザ za ( "Za")
じ / ジ zi ( "Zi")
ず / ズ zu ( "Zu")
ぜ / ゼ ze ( "Zed")
ぞ / ゾ zo ( "ZO")
Ta
た / タ rt ( "TA")
ち / チ du ( "Du")
つ / ツ du ( "Du")
て / テ du ( "Have")
と / ト til ( "TO")
den
だ / ダ af ( "The")
ぢ / ヂ di ( "Di")
づ / ヅ du ( "You")
で / デ af ( "Take")
ど / ド jeg elsker ( "Do")
i
な / ナ i ( "On")
に / ニ ni ( "Ni")
ぬ / ヌ nøgen ( "Nu")
ね / ネ ne ( "NE")
の / ノ på ( "Noh")
ha
は / ハ ha ( "Ha")
ひ / ヒ Hej ( "Hi")
ふ / フ fu ( "Fu")
へ / ヘ h ( "Hei")
ほ / ホ ho ( "Ho")
Ba
ば / バ ba ( "Ba")
び / ビ bi ( "Bi")
ぶ / ブ bøh ( "Bu")
べ / ベ b ( "Velsignelse")
ぼ / ボ Bo ( "Bô")
pa
ぱ / パ pa ( "Pa")
ぴ / ピ pi ( "Pi")
ぷ / プ pu ( "Pu")
ぺ / ペ pe ( "Peach")
ぽ / ポ th ( "Put")
Ma
ま / マ ma ( "Ma")
み / ミ mi ( "Ml")
む / ム mu ( "Mu")
め / メ
Video: How to Learn Japanese (Online & Free)【日本語の学習法】日英字幕
mig ( "Me")
も / モ mo ( "Mo")
ya
や / ヤ ya ( "Ya")
ゆ / ユ yu ( "Yu")
よ / ヨ yo ( "Yo")
Ra
ら / ラ r ( "RA")
り / リ ri ( "RI")
る / ル ru ( "Ru")
れ / レ re ( "Re")
ろ / ロ ro ( "Rho")
wa
わ / ワ wa ( "Wa")
ゐ / ヰ wi ( "W")
ゑ / ヱ vi ( "Vi")
を / ヲ wo ( "W")
N
ん / ン n ( "N")
diftonger: Hiragana / Katakana
ya
yu
yo
Kya
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu kya ( "Kya")
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu kyu ( "Kyu")
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu kyo ( "KYO")
Gya
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Gya ( "Gya")
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Gyu ( "Gyu")
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu gyo ( "Gyo")
sya
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu sya ( "Sya")
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Syu ( "Syu")
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu syo ( "SYO")
Zya
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
Video: Det russiske Alfabet - Kirillitsa
Zya ( "Zya")
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu zyu ( "Zyu")
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu zyo ( "Zyô")
Tya
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu TyA ( "Tya")
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu tyu ( "Tyu")
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu TYO ( "NRT")
dya
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu dya ( "Dya")
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu DYU ( "DYU")
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Dyo ( "Dyo")
Nya
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu nya ( "Nya")
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Nyu ( "NYU")
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu NYO ( "NYO")
HYA
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
Video: 12 TIPS FOR TRAVEL IN JAPAN
HYA ( "HYA")
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Hyu ( "Hyu")
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Hyo ( "Hyo")
Bya
び ゃ / afen ( "Bya")
び ゅ / BYU ( "BYU")
び ょ / BYO ( "BYO")
PYA
ぴ ゃ / PYA ( "Pya")
ぴ ゅ / Pyu ( "Pyu")
ぴ ょ / PYO ( "Pyo")
Mya
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu mya ( "Mya")
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Myu ( "Myu")
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu myo ( "Myo")
Rya
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu Rya ( "Rya")
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu ryu ( "Ryu")
Eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu ryo ( "Ryo")
Mere Katakana
til (ア)
jeg (イ)
u (ウ)
og (エ)
t
ya (ヤ)
yu (bruger)
yo (ヨ)
ユ ィ yi ( "Yi")
ユ ェ I ( "I")
ヴ ァ va det går
ヴ ィ we ( "Vi")
ヴ vu ( "Vu")
ヴ ェ ve ( "Se")
ヴ ォ ve ( "Grandpa")
ヴ ャ vya ( "Vya")
ヴ ュ vyu ( "Vyu")
ヴ ョ Vyo ( "Vyo")
ウ ゚ ァ fa ( "Fa")
ウ ゚ ィ fi ( "Fi")
ウ ゚ fu ( "Fu")
ウ ゚ ェ fe ( "Did")
ウ ゚ ォ fo ( "Fo")
ウ ゚ ャ Fya antistoffer ( "Fya antistoffer")
ウ ゚ ュ fyu ( "Fyu")
ウ ゚ ョ fyo ( "Fyô")
シ ィ SYI ( "SYI")
シ ェ sye ( "Sye")
ジ ィ Zye ( "ZYI")
ジ ェ Zye ( "Zye")
チ ィ TYI ( "TYI")
チ ェ tye ( "TYE")
ヂ ィ farvestof ( "DYI")
ヂ ェ farvestof ( "Dye")
ス ァ SWA ( "Swa")
ス ィ swi ( "Swi")
ス ゥ SWU ( "SWU")
ス ェ swe ( "SWE")
ス ォ SWO ( "SWO")
ズ ァ zwa ( "Zwa")
ズ ィ Zwi ( "Zwi")
ズ ゥ zwu ( "Zwu")
ズ ェ ZWE ( "ZWE")
ズ ォ Zwo ( "Zwo")
テ ァ tha ( "Tha")
テ ィ thi ( "Thi")
テ ゥ thu ( "Tor")
テ ェ den ( "The")
テ ォ tho ( "THO")
デ ァ dha ( "DHA")
デ ィ DHI ( "Dhi")
デ ゥ Dhu ( "Dhu")
デ ェ DHE ( "EHD")
デ ォ DHO ( "DHO")
ツ ァ TWA ( "TWA")
ツ ィ TWI ( "Twi")
ツ ゥ TWU ( "TWU")
ツ ェ TWE ( "TWE")
ツ ォ to ( "To")
ヅ ァ DWA ( "Dwa")
ヅ ィ DWI ( "DWI")
ヅ ゥ DWU ( "DWU")
ヅ ェ DWE ( "DWE")
ヅ ォ DWO ( "DWO")
フ ァ hwa ( "Hwa")
フ ィ HWI ( "Hwi")
フ ゥ Hwu ( "Hwu")
フ ェ HWE ( "HWE")
フ ォ hwo ( "Hwo")
ウ ゥ wu ( "Wu")
ク ァ Kwa ( "Kwa")
ク ィ KWI ( "KWI")
ク ゥ KWU ( "KWU")
ク ェ kWe ( "KWE")
ク ォ KWO ( "KWO")
グ ァ GWA ( "GWA")
グ ィ GWI ( "Gwi")
グ ゥ GWU ( "GWU")
グ ェ GWE ( "GWE")
グ ォ GWO ( "Gwo")
tips
Udtal ikke stavelserne i dit sind. Sig det højt for at øve din tale.
I katakana bruges ー til at bøje vokalen i den forrige stavelse. For eksempel er ordet "spil" skrevet i katakana fordi det er et fremmedord (fra det engelske spil): "ゲ ー ム" = "geehmu" (den endelige er du næppe udtalt).
Vokalerne "jeg" og "u" bliver ofte dæmpet eller forsigtigt udtalt i de fleste japanske ord, især når de er placeret i slutningen af bestemte verb. Det er også tilfældet med vokalen "u" der følger med konsonanten "s". For eksempel udtales "arimasu" (verb haver) som "a-ri-mas", "deshita" (var / var) udtalt som "déshta" og "suki" ".
En alternativ mnemonic for dig at huske vokalens udtale er udtrykket "Åh mit øje!" = A I U Ê Ô
den R Japansk udtales ved at trykke tungen mod mundens tag, ligesom vi udtaler brevet L. Tungen skal dog røre lidt bag munden L. Når man udtaler R kun rør spidsen af din tunge i taget af din mund (i modsætning til når du L og skærer en god del af tungen).
Japanske vokaler udtales kort, med undtagelse af lange vokaler.
Selv hvis du kender udtalelserne, vil lidt ekstra daglig praksis være en stor hjælp. Gennemgå hurtigt tegnene, og fortsæt til dine andre japanske studier.
Du skal ikke bekymre dig om at få en japansk "accent". At lære selve sproget er det første skridt.
Øvelsen gør perfekt!
Når は, を og へ anvendes som partikler af en sætning, er de henholdsvis udtalt som wa ( "Wa"), den ("δ") og og ( "E").
advarsler
Tal ikke "slang" på japansk med hvem du ikke ved. Hvis du møder en japansk person for første gang, skal du bruge et formelt sprog. Også for en person og en ældre familie eller en person med en højere status end din (en chef, en lærer mv.) Skal du vise respekt. Så brug formelle japanske med dem.
Det er meget fornærmende at nærme sig en asiatisk og begynde at tale japansk med ham. Hvis du er i Japan, alt godt, men hvis du er til fods på gaderne i Sao Paulo, finde en asiatisk afstamning, og begynde at tale i japansk med den person, kan det tage det som en stor fornærmelse.