1
Lær de subtile forskelle. På italiensk er der to hoved sætninger til at sige, at du elsker nogen.
Jeg elsker dig og
Ti voglio bene. Forskellene mellem dem ændres gradvist, da sprogændringer ændrer sig og udvikler sig.
- "Ti amo" indebærer et seksuelt forhold. Et element af lyst er til stede.
- "Ti voglio bene" er meget mindre seksuel. Det er mere som "Jeg elsker dig." Som en person, som en for hvem du ville risikere dit liv. Det er mindre alvorligt, fordi det er mindre lidenskabeligt, men mere alvorligt på grund af en følelse af engagement.
2
Vælg din sætning og sæt udtalen. Efter at have besluttet hvilken som er mest hensigtsmæssig, skal du begynde at øve, hvordan man siger det. "Ti amo" er lidt lettere end "Ti voglio bene", men begge kan være enkle.
- "Ti amo" er meget simpelt: "Jeg elsker dig." Men T må have lyd af "t" som i jack, ikke "tch" som i titel.
- "Ti voglio bene" lyder som "ti vuelho bêne." Igen skal "t" lyde som før "a", "o" og "u".
3
Praksis. Efter at have praktiseret og dekorere udtalen, vil den være klar. Når tiden er rigtig, gå videre. Alt dit hårde arbejde vil helt sikkert blive belønnet.
- Tilføj eventuelt et "mit ansigt", hvis det er relevant. Det betyder "min kære." Bare forestil dig: mit ansigt, ti voglio bene. Du kan høre de slående hjerter, der slår herfra.