Sådan snakker du med den irske accent

At lære en accent kan være meget nyttig i en række forskellige situationer. Lær engelsk med en irsk accent, forvirre dine venner med din gave og ydmyge Hollywood-skuespillere med deres efterligningsevne.

trin

Metode 1
Udtalende vokaler og konsonanter

Billedets titel Tal med en irsk accent Trin 1
1
Udtal vokalerne mere glat. Mange mennesker, især amerikanere, har tendens til at understrege vokaler. For eksempel har bogstavet A for amerikanerne en "ay" lyd - allerede for irsk, lyder det samme bogstav "ah" eller "aw." Tænk på det i hvert ord, især i vokalerne, der står midt i ordene.
  • Udtrykket "Hvordan har du det?" (Hvordan har du det?) Skal udtages som følger: "Ha-ware-ya?" Lyde af "au" (i ordet "how") og "oo" (i ordet "dig") af den amerikanske accent er ikke differentieret i den irske accent.
  • Ordene "nat", "ligesom" og "jeg" har en lyd som "åh" som i ordet "olie". Ordet "Irland" vender "Oireland".
    • Lyden svarer til "hej", men det er ikke det samme. `O`en har en svagere lyd (kaldet schwa). Difttong findes ikke på amerikansk engelsk og lyden ligner: "Uh, jeg ..."
  • Lyden af ​​schwa i ord som "strut" varierer alt efter dialekten. I den traditionelle accent svarer lyden til ordet "fod" allerede i Dublin-accentet (populært blandt de yngre), lyden er mere som ordet "bit".
  • Bogstavet "Y" i slutningen af ​​ordet har samme lyd som "A" i ordet "aske". Så, "Any" siger "Annie."
    • Der er mange irske dialekter, med mange små variationer. Visse regler kan ikke finde anvendelse på visse dialekter.
  • Billedets titel Tal med en irsk accent Trin 2
    2
    Fremhæv konsonanterne. Som en generel regel er amerikanerne blevet lidt dovne med udtale. I USA har ordene "Ladder" og "sidstnævnte" samme lyd, men i Irland taler de anderledes. Giv hver konsonant sin specifikke lyd og værdi (med undtagelse af den næste regel!).
    • Som en indledende lyd kan / d / fonen have en lyd, der ligner / d͡ʒ / eller den for bogstavet J i de fleste variationer af det engelske sprog. Det vil sige, ordet "due" har samme lyd som ordet "jøde". Ligesom bogstavet "t", som har lyden af ​​"ch." Det er, "Tube", det siges "choob."
    • Der er forskel på ord som "vin" og "whine." Ord med "wh" har en indledende lyd med vægt på bogstavet "h" - prøv at slukke noget luft, før du udtaler ordet - resultatet skal være noget, der ligner "hwine".
    • I nogle regioner i Irland er det almindeligt at høre ord som "tænk" og "det" udpeges henholdsvis "tink" og "dat". Tilføj denne funktion sporadisk i din accent.
  • Billede med titlen Tal med en irsk accent Trin 3
    3
    Glem bogstavet G. Det engelske sprog er fyldt med ord, der slutter i -ing, men det er normalt ikke almindeligt at høre en irsk udtale disse slutninger. Uanset om i verbale konjugationer eller gerund glemmer den endelige -ing.
    • "Morgen" siges "mornin", "Walking" siges "walkin" og så videre. Dette gælder for alle sammenhænge.
      • I Dublin er der en fattigere dialekt, som som en af ​​dens egenskaber er den samlede eliminering af de endelige lyde af ord. Det vil sige "lyd" siges "soun", for eksempel.
  • Billede med titlen Tal med en irsk accent Trin 4
    4
    Udtal alle R`s. For de fleste amerikanere er dette ikke et problem. Men hvis din dialekt ikke er den såkaldte `rhotic` (dvs. funktionen i din accent er at udelade bogstavet R i slutningen eller midten af ​​ordet - for eksempel bliver ordet "park" "pack"), husk at udtale alle R`s af alle ord, idet de er i begyndelsen, midten eller enden af ​​dem.
    • Højttalere af amerikansk engelsk og britisk engelsk har brug for at udtale R mere efterspurgt end normalt. Prøv at sætte tungen fremad og højere i munden mens du udtaler ord med `r`.
  • Metode 2
    Mastering stil, grammatik og ordforråd

    Billedets titel Tal med en irsk accent Trin 5
    1
    Tal hurtigt, men klart. En irsk siger aldrig ting som: "coulda, woulda, shoulda." Hver lyd (medmindre den er slettet via phonemic-processen) skal modtage ordentlig opmærksomhed. Du bør gøre en masse motion med dine læber og tunge.
    • Når du tager pauser, brug "em" for at udfylde dem. Glem "uh" og "en" - "em" er den mest hensigtsmæssige. Hvis du kan tilpasse den lyd naturligt uden at tænke for meget, vil din accent være meget mere legitim. Denne pause bruges hele tiden - så når du tænker på at udtale et ord, ved du allerede, hvordan du skal udfylde stilheden.
  • Billede med titlen Tal med en irsk accent Trin 6
    2
    Gentag ja / nej-spørgsmålstegnbetegnelsen. Normalt er de spørgsmål, hvis svar er `ja` eller `nej` ligefrem, det vil sige, vi svarer som regel direkte til `ja` eller `nej`. Lyder logisk, ikke? Men det er det ikke. Sådan fungerer det ikke i Irland. Når du svarer på et spørgsmål som dette, skal du gentage substantivet og verbet.
    • For eksempel, Spørgsmål: "Skal du til Jane`s fest i aften?" - Svar: "Jeg er."
      Spørgsmål: "Har Irland enhjørninger?" - Svar: "Det gør det ikke."
  • Video: You Don't Know JackSepticEye



    Billedets titel Tal med en irsk accent Trin 7
    3
    Brug `efter konstruktion`. Et af de vigtigste kendetegn ved irsk engelsk er den såkaldte after perfection (AFP), som allerede har genereret stor forvirring og flere debatter om emnet. Det bruges til at betegne et nyligt tegn i to situationer:
    • Mellem de to verber af fortiden fortsætter (igen, der angiver en nylig handling): "Hvorfor gik du i butikken?" (Hvorfor gik du i butikken?) - "Jeg var efter at løbe tør for kartofler." (Kartoflerne var næsten væk.) (Forveks ikke denne `efter` med følelsen af ​​at "kigge efter noget", hvilket betyder, at den korrekte oversættelse ikke er "Jeg ledte efter kartofler" og ja, "kartoflerne var næsten forbi." ).
    • Mellem de to verb i den nuværende kontinuerlige (bruges som et udråb): "Jeg er efter at udføre på West End!" Jeg udfører på West End!
  • Billedets titel Tal med en irsk accent Trin 8
    4
    Brug idiomer og colloquialisms. Den irske accent er fyldt med ord og sætninger, der ikke er almindelige i andre engelskspråklige dialekter. De andre kan ikke forstå, hvad du taler om, men du er nødt til at gøre visse ofre i ægthedsnavnet. Snart vil du være virkelig sikker!
    • Skål: Dette udtryk bruges ikke kun under giveaways, men konstant i normale samtaler. Det kan bruges som tak, eller for at sige "hej" og "farvel". Brug det ofte, ligesom irerne gør.
    • Lad: Dette udtryk bruges til at beskrive mænd, normalt nogen du kender godt. Derudover kan flertallet "Lads" henvise til en gruppe af både mænd og kvinder.
    • C`mere: Bogstaveligt har samme betydning som i andre dialekter - "kom her." (kommer her) Men på irsk engelsk kan du være en conversational initiator, der betyder "lytte" eller "hej", det er et udtryk for at få en persons opmærksomhed. For at starte en sætning skal du bruge "C`mere."
    • højre: Serverer som et alternativ til "c`mere." Dette udtryk har flere funktioner, men tjener hovedsagelig til at gøre noget klart. For eksempel, "Højre, vi mødes klokken 7 af uretårnet da?" (Ok, så lad os mødes klokken 7 i nærheden af ​​uretårnet?)
      • De fleste britiske engelske colloquialismes er også acceptable. Undgå dog udtrykket "Top of the Morning" til dig! " og "Blarney!", som de måske lyder pejorative.
  • Billedets titel Tal med en irsk accent Trin 9
    5
    Tænk lyrisk. Den irske accent er mere `musikalsk` end den amerikanske. Det har en vis rytme, at andre variationer af sprog ikke har. Practice sætninger på en mere `sung`-måde.
    • Start sætningen en tone over din naturlige. Gå lidt til graven i midten af ​​sætningen og gå tilbage til diskanten.
  • 6
    Irskerne bruger nogle ord, der er usædvanlige for de fleste amerikanere.
    • løbere: Ord bruges til at referere til løbesko.
    • jumper: Dette er en simpel trøje eller sweater.
    • åg: Det er lidt forvirrende. Åg bruges når du forsøger at sige noget, men det husker ikke ordet. For eksempel: "Kender du det åg du bruger til at rense støvet fra stativet?" (Ved du, hvad er det `stop`, der bruges til at fjerne støvet fra møblerne?) Det betyder noget som ting "eller" forretning
    • støvle: Det betyder `bagagerum`. "Sæt maden i bagagen." (Læg mad i bagagerummet.)
    • sti: Fortov.
    • Ride: En meget attraktiv person. (gælder for begge køn.)
    • Gum Boil / Mouth Ulcer: et forkølet øm.
  • Metode 3
    Gør en søgning

    Billedets titel Tal med en irsk accent Trin 10

    Video: Vanskelig dialekt

    1
    Lyt til den irske accent. Gennemse YouTube, se film og interviews, og få eksempler på, hvad du forsøger at efterligne. Men pas på skuespillerne, der er mange derude.
    • Brad Pitt, Richard Gere og Tom Cruise er ikke gode eksempler. Kig efter de indfødte - se BBC Northern Ireland, UTV eller RTÉ for at komme i gang.
  • Billedets titel Tal med en irsk accent Trin 11
    2
    Besøg Irland. Ligesom du ikke kan flytte på fremmedsprog, indtil du bor i landet, vil du aldrig være i stand til virkelig at beherske accentet, hvis du ikke bor hos indfødte.
    • Hvis du går på ferie, gør alt for at opleve den lokale kultur. Gå til de små restauranter og lyt til folkene rundt. Træk i samtale med sælgerne på gaden. Lej en indbygget tour guide til at vise dig rundt. Udsæt dig selv for accent 24 timer i døgnet.
  • Billedets titel Tal med en irsk accent Trin 12
    3
    Køb en bog. Ligesom der findes ordbøger om amerikansk engelsk og britisk engelsk, er der også engelsksprogede i Irland. Derudover er der rigelige kilder på colloquialisms og accent idiosyncrasies. Invester din tid og penge, hvis du virkelig ønsker at mestre accentet.
    • Hvis du opdager, at en ordbog er en overdrivelse, køb en bog med sætninger og udtryk. Idiomer og sprog billeder vil hjælpe dig med at komme ind i den irske verden.
  • tips

    • Lyt til interviews med Celtic Thunder og Niall Horan.
    • Undgå at lytte til Hollywood-aktører ved at foregive at have en irsk accent. Du vil have noget legitimt og ikke en efterligning af Leonardo DiCaprio.
    • Ingen i Irland siger "top of the mornin" til dig. "
    • Husk, at der i Irland er nogle ord, der har samme betydning som amerikanske ord, men nogle gange er de forskellige ord.
    • Bekendtgør dig med det internationale fonetiske alfabet. På denne måde vil du bedre forstå bøger og hjemmesider om sproget. Forhold til symboler til lyde, som du ikke er vant til, kan være en god måde at huske på, hvad lyde er, og hvornår de skal bruges.
    Del på sociale netværk:

    Relaterede
    © 2024 HodTari.com